Bernhard Kraut

Anal—Karzinom

Ein Buch von einer Träumerin mit einem vollen Bauch

In Übersetzung befindlich aus ... in ...
 

Möglicherweise wird als erster Satz doch dieser hier verratene bleiben; es sei denn, im Fortgang der Arbeit stellt sich die Sensation ein, es könne gar nichts mehr behalten werden:
 

Nicht die Furcht vor dem Scheitern beispielsweise
im Befrieden Dritter heißt mich in diese Un- stimmigkeit, mit vielen Ich dennoch bloß, mit
einem einzigen Genital, zu sein, sondern die Vor- stellung beispielsweise im Bett zu liegen mit Lust Hand an sich zu legen, und dieses mir eine nur zugehörige Genital läßt sich nicht anschwellen, läßt mich zur Nacht beispielsweise nicht ejakulieren, das beste Schlafmittel also nehmen, läßt mich zum Mittag beispielsweise nicht ejakulieren, das Gericht also zubereiten, das am vorzüglichsten mit dem Dessert Zigarette korrespondiert.

mit einem Geschlecht aus Ejakulat und Auswurf; nicht zu sehen, was davon Auswurf, was Ejakulat ... Und nicht zu sagen,  ob Mann, ob Frau.  Ein Rätsel aber nur für, wer eines sich einbildet geben zu müssen